lauantai 17. huhtikuuta 2010

Tuulahdus Baabelista


Pieter Brueghel vanhempi: Baabelin torni (1563). Kuva Wikipediasta.





Joel Kontinen

Lääkärit, hoitajat ja Sandra Ralicin vanhemmat ovat täysin ymmällään. Sandra, 13-vuotias kroatialaistyttö, oli vasta opiskellut saksan alkeita, mutta herättyään koomasta hän ei enää ymmärtänyt äidinkieltään vaan puhui sujuvasti saksaa.

Sairaalan henkilöstö joutuu nyt turvautumaan tulkkiin, jotta Sandra kykenisi kommunikoimaan vanhempiensa kanssa. Nämä eivät osaa saksaa.

Sandra Ralicin tapaus tuo mieleen 1. Mooseksen kirjan kuvauksen Babylonin (eli Baabelin) kieltensekoituksesta. Myös tuolloin kielet muuttuivat kaikesta päätellen hyvin nopeasti.


Lähteet:

Croatian girl switches to speaking in German after waking from coma. Daily Mirror. 12.4. 2010.

Croatian girl wakes up from coma speaking fluent German. Momento 24. 13.4. 2010.